Si proche et tellement loin… 11 Septembre, l’exemple de la presse espagnole

Cela fait maintenant plus de 3 ans (depuis mai 2006) que le journal en ligne espagnol La República [1] propose à ses lecteurs la vidéo de Loose Change 2nde édition dans son intégralité (soit 82 minutes), en version sous-titrée en espagnol.

En France, peut-on imaginer une seconde L’Humanité (car La República est elle-même anti-franquiste, et communiste), ou tout autre journal "établi" mettant en ligne sur son site LC2 ? Sans s’en moquer, sans le ridiculiser, sans en pointer du doigt (et à la loupe grossissante) les petits défauts, mais au contraire en laissant simplement les Internautes le voir dans son intégralité et se faire leur propre opinion… Notez le titre qui accompagne la vidéo :

¿Que pasaría si el atentado contra las torres gemelas hubiese sido planeado
por el propio gobierno de los EEUU?

Loose Change 2nd Edition, la verdad que se esconde en el 11S

Que se passerait-il si les attentats contre les Tours Jumelles avaient été planifiés
par le propre gouvernement des États-Unis ?

Loose Change 2, la vérité cachée du 11-Septembre

Cet "événement" (pour la communauté des "Truthers", mais aussi pour la liberté d’information) est passé inaperçu, y compris de l’association ReOpen911 qui n’a que trop peu de liens avec le monde hispanique ; pourtant, il s’agit d’un développement majeur car nous ne parlons pas d’un pays exotique, à l’autre bout du monde, musulman, hostile aux USA, “étrange et étranger”, plein de “yoghourts” (!) modérés ou pas : non, c’est notre voisin, juste de l’autre côté des Pyrénées ! Et toutefois à des années-lumières de la France…

… comme en témoigne cette autre illustration du fossé qui sépare les deux pays : la chaîne nationale espagnole TeleCinco avait diffusé dans son journal télévisé un reportage sur Richard Gage à l’occasion de l’étape madrilène de sa tournée de conférences européenne sur l’effondrement des tours du WTC. L’architecte américain était également venu à Paris. Pourtant, malgré les invitations adressées aux journalistes, la couverture médiatique dans notre pays avait tout simplement été inexistante.

Pour revenir à Loose Change et sur une note plus positive, nous vous précisons qu’après trois mois de disponibilité en kiosque, Loose Change Final Cut, la version définitive et corrigée des petites scories et imperfections de la version la plus diffusée du film, va être disponible à la vente sur le site de ReOpen911 dans les jours qui viennent. Plus d’informations vous seront communiquées bientôt sur ReOpen911.info à ce sujet, mais nous tenons d’ores et déjà à remercier tous ceux qui ont aider à financer les droits de diffusion de la version française de ce film, de manière citoyenne et désintéressée…

[1] La República reprend, pour devise, une citation de Jean Jaurès: “El coraje es buscar la verdad y decirla” (“Le courage, c’est chercher la vérité et la dire.”) qui est exactement ce dont les journalistes ont besoin concernant le 11 Septembre.

 

2 Responses to “Si proche et tellement loin… 11 Septembre, l’exemple de la presse espagnole”

  • « En France, peut-on imaginer une seconde L’Humanité (car La República est elle-même anti-franquiste, et communiste), ou tout autre journal « établi » mettant en ligne sur son site LC2 ? »

    Bien sur que non !! en France qui préside le conseil de l’audio visuel ?
    réponse : l’imposteur de l’élysée

  • claudia angers

    Ceci prouve que Sarkozy est du cote americain – d’ailleurs il a tout du parfait guerrier. Les pays europeens sont des pays satellite des USA – ils ne peuvent rien faire sans l’approbation des Americains. Comme on dit si bien en anglais: « they are not leaders but followers ».
    Zapatero a ete le seul chef d’etat europeen a avoir retire ses troupes de l’Iraq. Il a montre beaucoup de courage. Bravo Espagne!!

Trackbacks

  •  





*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

``